WASHINGTON (May 8, 2001) -- Galveston-Houston Bishop Joseph A. Fiorenza, President of the National Conference of Catholic Bishops, welcomed the Vatican issuance of translation guidelines,
``Liturgiam Authenticam'' (``The Authentic Liturgy''), dealing primarily with translation of liturgical texts. It is the fifth instruction for the right implementation of the Second Vatican Council's Constitution on the Liturgy.
His statement follows.
"We are pleased that the long-awaited Instruction on principles of translation for liturgical texts was issued yesterday.
"The Instruction clearly states the principles which will guide episcopal conferences in the translation of future liturgical texts. The principles reflect the discussions the English-speaking conferences have had with the Congregation of Divine Worship and the Discipline of the Sacraments over a considerable period of time. It is now our hope and expectation that there will be a much quicker approval of liturgical texts that are submitted to the Congregation. Indeed the proper supervision expected of a bishop for the liturgical life of his diocese depends to a great extent on the availability of approved texts.
"The relationship of the Congregation to the English-speaking episcopal conferences and to the mixed-commission ICEL (International Commission for English in the Liturgy) has been a matter of recent discussions with the Holy See. We look forward to continuing this discussion."